Lisez les derniers articles:
ZdMultilang 1.2.0 est sorti.

Comme je l’ai dit cette semaine, la version 1.2.0 de ZdMultilang est sorti.

Cela implique beaucoup de modifications et maintenant il prend en charge un plus grand nombre d’éléments. Voici une petite liste des nouvelles fonctionnalités:

  • Nom du blog, blog description, des liens + description, les catégories de lien + description, catégorie descriptions sont maintenant traduisible.
  • Le drapeau de la langue en cours ne sera plus visible dans le sélecteur de langue et le widget.
  • Importation en provenance de Google Translate directement depuis l’editeur d’article.
  • Les traductions peuvent être mises en brouillon.
  • Support WordPress 2.7
  • Correction d’un bug avec WordPress 2.5
  • Meilleur système pour créer les langues (plus intuitif)

Quelle est la prochaine étape?

Eh bien, je dois créer une nouvelle documentation car presque tout a changé.
Faire un screencast sur la façon d’utiliser le plugin.



  1. Valery (Reply) on Dimanche, novembre 23, 2008

    Hi Anthony,

    the layout of your page looks a bit skewed in Google Chrome and FF3 (didn’t try others) — I hope it is not about your multilingual plugin!

    However, I’ve tried to click icon to get an idea about your plugin and still can see the english content, Is this blog running the 1.2 version of your plugin or my assumption is wrong?

    Can a reader select a several languages and filter the blog so that only articles in selected languages are shown?

    Thanks, regards

    Valery

  2. Thomas (Reply) on Dimanche, novembre 23, 2008

    Bonjour,

    Je suis entrain de mettre en place différents blogs sous WordPress MU.

    Si la version 1.1 du plugin ZdMultilang semblait fonctionner, la version 1.2 me renvoie l’erreur suivante :
    Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /homepages/31/d217045937/htdocs/wp-content/plugins/zdmultilang/zd_multilang.php on line 216

    Une idée sur la raison du problème ?

  3. Anthony (Reply) on Dimanche, novembre 23, 2008

    Premiere question, est-ce que tu as fait l’update en désactivant le plugin avant de l’installer ? En effet, il y a une mise a jour de la base lors de l’activation.

  4. Anthony (Reply) on Dimanche, novembre 23, 2008

    Valery, what do you mean be skewed ? I do surf in FF3 only and didn’t notice anything wrong.

    Btw, no this blog is not using the 1.2.0 version as I want to test the autoupdate feature and it didn’t show up yet.

    And, this very post as not been translated yet, so you should try another post if you want to see how it works ! :p

  5. Estrella (Reply) on Dimanche, novembre 23, 2008

    I enjoy this plugin … but
    today I upgrae the new version and the language default (spanish) flag has dissapeared.
    Why?
    Many thanks for that plugin and for this attention.

  6. Valery (Reply) on Dimanche, novembre 23, 2008

    both « digg it » icon and the « submit » under it are not seen, there is a scrolbar right next to both these elements but it doesn help to see the submit for example. The whole this section is overlapped with ZdMultilan banner.

    Let us know where could we look at live demo!

    kind regards
    Valery

  7. Thomas (Reply) on Dimanche, novembre 23, 2008

    Yay !

    Au temps pour moi ça semble marcher maintenant :)

    Merci encore !

  8. Anthony (Reply) on Lundi, novembre 24, 2008

    Estrella, do you mean it disappeard totally or only from the widget (ie, do you still see it in the dashboard?).

    If it disappeared from both the frontend and the dashboard, this means your language code is not the same as filename. Otherwise, this is just because I don’t display flags for current language.

  9. Anthony (Reply) on Lundi, novembre 24, 2008

    Valery, this site is a live demo of zdmultilang. the digg this button has nothing to do with the plugin or the banner. This has to do with your screen resolution.

    Btw, zdmultilang is not an automatic translation tool, this simply means that if I don’t translate an element it won’t be automatically translated…

  10. Estrella (Reply) on Lundi, novembre 24, 2008

    Many thanks the problem was the code language.
    it is a great plugin .
    congratulations.

  11. Shaggy (Reply) on Lundi, novembre 24, 2008

    Etant donné ta réactivité sur le plugin je te conseille de regarder comment est implémenté la traduction sur le plugin CS-Localization.

    L’intégration de l’API google y est intuitive et je pense que ce plugin peut te donner des idées pour tes futures versions!!

    Félicitation.

    PS: Peut tu m’aider sur le problème précédemment cité d’URL rewriting avec le plugin wp-print

    Merci

  12. Fred (Reply) on Lundi, novembre 24, 2008

    Hello,

    J’ai enfin mis en production mon blog embarquant zdMultilang : http://blog.gifteer.com.

    Il ne me reste plus qu’à upgrader car il est encore en version 1.1 ;-)

    Merci pour tout, ce plugin est vraiment très pratique.

  13. Anthony (Reply) on Lundi, novembre 24, 2008

    Sympa ton blog, et le concept du site aussi, surtout que mes 30 ans arrivent à grand pas (moins de 2 semaines), ca va peut-etre me servir ;)

    Tu verra, la version 1.2 change vraiment beaucoup, même moi qui n’etait pas certain d’utiliser les fonctionalités qui m’ont été demandés, finalement je les trouve vraiment utiles ;)

  14. Fred (Reply) on Lundi, novembre 24, 2008

    ok ok je vais regarder à faire une petite mise à jour en dév. J’avoue que depuis quelques temps j’avais gelé toutes les modifications du blog comme du forum. Merci pour les retours en tout cas :-)

  15. daky (Reply) on Mardi, novembre 25, 2008

    Congratulations, is a great plugin, the best plugin for multilanguages on wordpress platform.

    But, when I’m going to translate the original post/page isn’t displayed on top of current translation, is normal ?

    Regars.

  16. Anthony (Reply) on Mardi, novembre 25, 2008

    daky, Yes this is normal, I removed this panel as it’s not really necessary, you can use the display original post link on the right sidebar. It was taking too much space in previous version.

  17. Nico (Reply) on Mardi, novembre 25, 2008

    Salut,

    J’ai mis en place ton excellent plugin tout d’abord en version 1.1 et avec succès.
    Cependant en passant à la version 1.2 l’image background de mon frame disparait alors que çà ne se produisait pas auparavant.

    Merci pour ce plugin et merci d’avance pour ton aide

  18. Anthony (Reply) on Mardi, novembre 25, 2008

    Nico, j’avoue que je ne vois pas de quelle image tu parles? peux-tu m’envoyer plus de détails par mail à anthony à ce domaine.com

  19. Nico (Reply) on Mardi, novembre 25, 2008

    En fait dans mes feuilles de styles, j’ai une feuille layout.css et dans celle ci j’ai une partie « frame » qui gère l’ensemble « content » et « sidebar » et dans cette partie j’appliquer une image de fond qui ne s’affiche plus

  20. doug (Reply) on Lundi, décembre 1, 2008

    my question is about themes. my site is based on a customized version of the wordpress default theme, and will offer content in two languages, french + english (i don’t understand french but the site author does).

    i’d like to use a plugin like zdmultilang to translate to content (+ categories, links, rss feeds), but also to have all aspects of the blog interface switch with the language — i.e. have « 2 comments » switch to « 2 commentaires » etc

    does zdmultlang « work with » wordpress’ theme localization feature?– i.e. can it « switch » from the french .mo version of wordpress default theme to the english .mo etc? if not, what is the recommended method for achieving a multilingual interface. xlanguage i believe has the ability to assign different themes for each language. is there a way to achieve this with zd & a php conditional somewhere?

    might a similar technique be used to display sidebar widgets only in the appropriate language?

    are there plans to set up a forum and/or wiki for zdmultilang users to help each other? even with tagging i think we all know wordpress.org has limitations that way… in any case, i’d be happy to set up/host such a thing if that sounds helpful.

    d

  21. Anthony (Reply) on Lundi, décembre 1, 2008

    doug,

    ZdMultilang is multilingual ready as wordpress defines it. I mean, if you have a french wordpress install, if you switch from english to french, so will your theme. Only if your theme is also multilingual ready. If you take a look at my blog (here), you will notice that when you look at the french version of the blog, everything will be translated into french. That’s the same principle for widgets, if they do have french translation, they will be displayed in french.

    I will soon open a forum regarding my wordpress plugins here on Zen-Dreams.

  22. doug (Reply) on Mardi, décembre 2, 2008

    thanks for the thoughtful answer andrew — and all the hard work!

  23. [...] ZdMultilang créer par Anthony est un excellent plugin de traduction pour votre blog wordpress. Ce plugin vous permet, une fois activé, de diviser complètement votre blog en deux parties, ou plus, cela dépendra du nombre de traduction que vous ferez. Vous devrez traduire vous-même vos articles, ce qui peut parfois prendre un peu plus de temps. Mais la traduction sera toujours un peu mieux que celle proposer par le service de Google. [...]

  24. [...] La mise à jour de ZDMultilang, plugin multilingue pour WordPress, par Anthony. La gestion d’un blog multi langue n’est pas une des grandes forces de WordPress en natif [...]

  25. Anthony (Reply) on Mercredi, février 11, 2009

    j’ai trouvé une petite astuce qui semble faire marcher wp-print avec zdmultilang et wp 2.7
    http://www.woodymood-dev.net/cms/wordpress/fr/2009/02/11/bouton-imprimer-cette-page/

  26. Fab (Reply) on Lundi, mars 2, 2009

    Bonjour Anthony, superbe plugin !
    et quelle finition !

    J’ai un soucis avec WP 2.7 et ZDMultilang 1.2.2
    Toutes les traductions que je fais « disparaissent » comme si je n’avais rien traduit. Rien n’est enregistré (uniquement au niveau des traductions, car le reste est opérationnel, langues, codes langues, etc.)

    Si tu as une idée….
    Merci